|
Poems by Vitalija Bogutaitė (born 1934)
SYLVIA I pulled rain up by the roots. Demolished the wellsweep. The drought starts now. O Sylvia, your skin stretched taut, the depths of your eyes, waving hair all melted away in the sun like the wines of Icarus. I pulled rain up by the roots Now no plant will take. The stairway to heaven, a stairway to night – Sylvia, you made your climb to the whiteness of skin, to cracked glass, into a net. I write you a letter in large scorching characters on a slick clay bowl meant to fall apart on cracking. I write in the colors of evening. Such slight and tiny small stars, Sylvia, in such a delicate vessel. I pulled up rain by the roots. Got myself ready for drought. Sylvia, are there still larks singing on high in a bleak, sunless expanse? Write me too in letters intimately stillborn, with the rain pulled up, the earth parched dry, a black tear into my clay bowl. O Sylvia, Sylvia. It's a long time since you left without even saying goodbye. At the peak of your bloom. In your authentic springtime. Only the beehive is left (the one you had ordered, remember?) It still stands. But the bees are gone. Flown away, just like you. No white hand strokes the pages of books. No body lies on the bedplank any more, its spirit having stolen away, by way of the window, in search of a lost home. Did you get there? (Is it possible to find what you've never had?) O Sylvia, you left us lines interwoven with poppies. They burn bright red as if they had your bloodflow, your ringing voice, your welcoming voice. I write my letter in wistful greeting: many birthdays have passed (maybe eternity is timeless). If you do receive this, take it as a reminder of just how many lights have gone out. Translated by Vyt Bakaitis
|